Εισιτίριο, εισητήριο ή μήπως εισιτήριο;;
ακτοπλοϊκά εισιτήρια και άλλα ερωτήματα ...
Εισητήριο, εισιτήριο ή εισητίριο;
Τι να είναι άραγε αυτό που ψάχνεις;; Εισιτήριο από Πειραιά για Μύκονο; Εισιτίρηο για Ηράκλειο; Εισιτίριο για Νάξο; Ή μήπως εισητίρια πλοίων από Πειραιά για Ύδρα;
Καλοκαίρι έχουμε (τουλάχιστον όταν γραφόταν το άρθρο) και σίγουρα θα ψάχνεις τα εισιτήριά σου για τα πλοία. Ή μήπως τα εισητίριά σου ή τα εισιτίριά σου; Ή το extreme εισιτίρια για πλία… Όπως και να το γράφεις, στο Ferryhopper θα βρεις αυτό που ζητάς, να πας στα νησιά!... και από Σεπτέμβρη ξαναεξετάζεις το πώς γράφεται…
Σίγουρα λοιπόν θα έχεις συμμετάσχει και εσύ στο μεγάλο debate εισιτήριο ή εισητήριο. Εκτός και αν σε έχουν παγιδεύσει με μια ακόμα επιλογή, το εισητίριο ή εισιτίριο. Αν από την άλλη ισχυριστείς ότι δεν έχεις κάνει ποτέ λάθος στην ορθογραφία αυτής της λέξης μάλλον θα είσαι κάποιου είδους genious.
Πολλές φορές ψάχνουμε εναγωνίως αυτά τα μαγικά χαρτάκια που θα μας επιτρέψουν να ταξιδέψουμε ή να δούμε κάτι. Ψάχνουμε έτσι με μανία τις λέξεις αεροπορικά εισιτήρια, ακτοπλοϊκα εισητίρια, εισητήρια θεάτρου, εισιτήρια ποδοσφαίρου ή εισιτήρια συναυλιών. Συνήθως ο τρόπος γραψίματος της λέξης είναι κβαντικά τυχαίος και έχει μεγάλη σχέση με την κούραση της στιγμής.
Τι γίνεται με όλες αυτές τις εύχρηστες λέξεις με την προβληματική ορθογραφία;
Πολλές φορές δημιουργούν αμφιβολία ή αβεβαιότητα ως προς την ορθογραφία τους. Το γεγονός αυτό, που είναι συχνό σε γλώσσες με ιστορική ορθογραφία, όπως η δική μας, οφείλεται σε διάφορους λόγους που έχουν σχέση με την ετυμολογία, την παρετυμολογία, την ομοηχία και την αναλογία τους.
Η λέξη εισιτήριο λοιπόν προέρχεται από την αρχαία ελληνική λέξη εἰσιτήριον, ουδέτερο του εἰσιτήριος που προέρχεται ετυμολογικά από το εἴσειμι < εἰς + εἶμι.
Εμάς όμως δεν μας πειράζει, όπως και να γράφεις το “εισιτήριο” (αν και προτιμούμε τη σωστή ορθογραφία). Αρκεί να βρεις τα εισιτήριά σου για τα ελληνικά νησιά. Και εμείς ως Ferryhopper ξέρουμε καλά πώς να σε βοηθήσουμε σε αυτό.